Song of Solomon 5:13

Authorized King James Version

PDF

His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.

Original Language Analysis

לְחָיָו֙ His cheeks H3895
לְחָיָו֙ His cheeks
Strong's: H3895
Word #: 1 of 10
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone
כַּעֲרוּגַ֣ת are as a bed H6170
כַּעֲרוּגַ֣ת are as a bed
Strong's: H6170
Word #: 2 of 10
something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e., a paterre
הַבֹּ֔שֶׂם of spices H1314
הַבֹּ֔שֶׂם of spices
Strong's: H1314
Word #: 3 of 10
fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
מִגְדְּל֖וֹת flowers H4026
מִגְדְּל֖וֹת flowers
Strong's: H4026
Word #: 4 of 10
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
מֶרְקָחִ֑ים as sweet H4840
מֶרְקָחִ֑ים as sweet
Strong's: H4840
Word #: 5 of 10
a spicy herb
שִׂפְתוֹתָיו֙ his lips H8193
שִׂפְתוֹתָיו֙ his lips
Strong's: H8193
Word #: 6 of 10
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים like lilies H7799
שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים like lilies
Strong's: H7799
Word #: 7 of 10
a lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)
נֹטְפ֖וֹת dropping H5197
נֹטְפ֖וֹת dropping
Strong's: H5197
Word #: 8 of 10
to ooze, i.e., distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration
מ֥וֹר myrrh H4753
מ֥וֹר myrrh
Strong's: H4753
Word #: 9 of 10
myrrh (as distilling in drops, and also as bitter)
עֹבֵֽר׃ sweet smelling H5674
עֹבֵֽר׃ sweet smelling
Strong's: H5674
Word #: 10 of 10
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

Analysis & Commentary

His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers (lechayyav ka'arugat habosem migdelot merqachim, לְחָיָיו כַּעֲרוּגַת הַבֹּשֶׂם מִגְדְּלוֹת מֶרְקָחִים)—the beloved's cheeks are compared to spice beds—cultivated gardens producing aromatic plants. "Sweet flowers" (migdelot merqachim, מִגְדְּלוֹת מֶרְקָחִים) literally means "towers of perfumers" or "raised beds of fragrant herbs." His very presence is aromatic—being near him is like walking through fragrant gardens.

His lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh (siphteha shoshanim notephot mor over, שִׂפְתֹתָיו שׁוֹשַׁנִּים נֹטְפוֹת מוֹר עוֹבֵר) describes lips as lilies (purity, beauty) that drip myrrh (precious, fragrant, costly). His speech is both pure and precious—words that carry fragrant grace. This represents Christ's gracious words (Luke 4:22)—speech that blesses, teaches, and transforms. His presence and words both spread fragrance.

Historical Context

Cultivated spice gardens were luxury items—kings and wealthy landowners maintained elaborate gardens of imported aromatic plants. "Towers" or "raised beds" (migdelot, מִגְדְּלוֹת) may reference terraced garden architecture maximizing fragrance. The beloved's cheeks suggest his very presence creates aromatic atmosphere. Lilies represented purity and beauty throughout Scripture. Myrrh's costly fragrance represented devotion and suffering. The beloved's lips dropping myrrh suggested that every word carried precious, fragrant worth. Early church fathers saw Christ's "cheeks as spice beds" as His incarnate presence making earth fragrant with heaven—wherever He went, spiritual fragrance followed (2 Corinthians 2:14-16). His lips dropping myrrh represented gospel words—both sweet and costly, gracious yet calling to sacrificial discipleship. The Reformers emphasized Christ's words as more precious than gold (Psalm 19:10)—Scripture carries His fragrant speech to believers. The Puritans taught meditation on Christ's words—savoring their beauty, fragrance, and nourishing power.

Questions for Reflection